An easy way to write a blog. The reader becomes the writer. All development versions available, as always, no cost, and no strings attached.
وقتی برنامه را دانلود میکنید، به مالکیت خودتان تبدیل میشود، و درست است.
و برای من؟ این پسر عموی کانادایی چه کسی است که پشتیبانی فنی را در اختیار شما قرار می دهد؟ خوب، این یک راز است.
من از داستان هایی که از جزایر شما منتشر می شود، احساس ناراحتی کرده ام. مردی که فقط به خاطر یک توییت زندانی شد؟ عجیب و نامناسب است.
به نظر وحشیانه می رسد، نادان به نظر می رسد.
نه پرستیژ، نه حقیقت.
مشت گره کردن برای صداهای خفه شده.
Butterkist برای انتخاب پاپ کورن.
اجازه دهید کمی به یک توضیح دهنده برویم. توییتها به عنوان انتشار در نظر گرفته میشوند، پستهای فیسبوک به عنوان یک نشریه در نظر گرفته میشوند، بسیاری از قالبهای رسانههای اجتماعی که شما میشناسید و به نظر میرسد برایتان عزیز هستند... همه انتشارات را درست حدس زدید. به همین دلیل است که به آن "پست" می گویند. به دلایلی عجیب یک معادل واقعی در سیستم های حقوقی ایجاد شده است که آن چیزها را به عنوان «نشر» تعریف می کند. اساساً معادل ارسال یک علامت است. هر شخصی می تواند از کنار آن رد شود و علامت را بخواند، مخاطب خودسرانه یا "عوامل" است.
پس چرا از ایمیل به طور گسترده تر استفاده نمی کنیم و با استفاده از آن روش دسترسی گسترده تری به دست نمی آوریم؟
دلیل آن به وضوح این است که برنامههای ایمیل ما که با آنها مواجه شدهایم، بهطور پیشفرض، فقط قادر به ارسال ایمیلهای «یکباره» هستند.
برای جمعآوری حتی یک ایمیل، فهرستهای مخاطبین ما باید یکی یکی بررسی شوند.
با استفاده از این برنامه کوچک از پسر عموی کاناداییتان، یک علاقهمند به آزادی بیان، میتوانید به وضوح ایمیلهای خروجی ارسال کنید که انگار از مد افتاده است.
میتوانید آن ایمیلها را بنویسید، کلمات کلیدی، کیت و kaboodle را جایگزین کنید.
من نمی دانم که شما چه فکر می کنید که این برنامه کوچک کاملاً کبوتر سوراخ است، یک برنامه فقط ایمیل. این نیست.
هیچ رازی در مورد نحوه انجام این کار وجود ندارد، و بله، این یک مقدار "هک کامل" است. مرورگر ترجمه ها را انجام می دهد و ما فقط آن ترجمه ها را ضبط می کنیم!.
بله، این درست است... اجازه دهید غرق شود
اکنون در اینجا یک اشاره گر در مورد زبان ها و زبان ها وجود دارد.
این بیت بعدی به بهترین وجه در مورد مناطق محلی صدق می کند، درست مانند بریتانیای کبیر، جایی که ما نسبت بالایی از جمعیتی داریم که زبان اول آنها زبان رایج محل زندگی یا کارشان نیست. به نظر شما تلفن همراه چنین فردی چگونه تنظیم شده است؟
شک من اینجاست:
این همان جایی است که مورد بعدی وارد می شود. این برنامه خالی فایل همچنین می تواند برای جمع آوری وب سایت ها استفاده شود. این می تواند ترجمه های مرورگر را ضبط کند، زیرا به طور کامل در مرورگر کار می کند، و سپس می تواند صفحات وب را به زبان های مختلف ذخیره کند. در آنجا به طاقچه دسترسی پیدا کرده اید. اگر این کار به طور کامل انجام شود، ما مونتاژ "طاقچه" خواهیم داشت.
وقتی فردی با استفاده از زبان خود به دنبال چیزی میگردد و در محلی قرار میگیرد که زبانش یک طاقچه است، اطلاعاتی که در ابتدا در آن منطقه وجود دارد و به آن زبان نوشته میشود، خواهد بود. بنابراین، مزیت واضح است. موتورهای جستجو قبل از انجام جستجو، عبارات جستجو را ترجمه نمی کنند.
شاید بهتر باشد، با نگاه به جلو، سیستم مؤثرتری برای بیان خود در جایی که مدیر ارتباطات خود هستیم، داشته باشیم. بهتر است هر کدام از ما لیست ایمیل دوستان خود را داشته باشیم، این ارتباطات خصوصی هستند. همچنین اگر هرکدام وبسایت خود را داشته باشیم، به بهترین نحو میتوانستیم انتشار داشته باشیم.
شرکتهای فناوری انتشار هر فکر کوچکی را که ما داریم بسیار آسان کردهاند، و بله، مقامات این افکار را بهطور برنامهریزیشده ترول میکنند و متعاقباً «مجرمین» را زندانی میکنند. این مسخره است. فقط کافی است برنامه خالی فایل را دریافت کنید، شروع به ایجاد زمینه برای ارتباطات ایمیل خصوصی گسترده تر و همچنین انتشار خصوصی شخصی از طریق وب سایت های خود مدیریت کنید.
باید اینطور باشد، این تنها ترتیب ممکن است تا شما مالک انحصاری ارتباطات خود شوید و تمام حقوق مرتبط را حفظ کنید.
اگر این وبسایت را پیدا میکنید، باید این بازی در مورد زبانهای خاص و زبانهای محلی را دقیق در نظر بگیرید.
اکنون... به جای اینکه خودم را برای نوشتن یک وب سایت کاملا جدید اذیت کنم، به سادگی یک پیوند به دامنه اصلی ارائه خواهم کرد. این یکی برای خاص بودن منطقه شما تنظیم شده است. اگر می خواهید، فقط برنامه را دانلود کنید، نگاهی بیندازید و بدانید که تمام این نوشته فقط به خاطر نمایه سازی در انحصار موتور جستجو بوده است.