United Kingdom
emptyFile

international index-ga.html
international boxes-ga.html
international blog-ga.html
international thePitch.html
international updates.html:.....The RECYCLABLE BLOG FILE? What could that be?

Canada -ga
Great Britain -ga
France -ga
Deutschland -ga
Australia -ga
New York City, USA - "The Big Apple"

international https://dckim.com/
https://dckim.net/ FORUM
https://dckim.org/ TUTORIAL
https://dckim.tv/.....soon to be Korean blog oriented?

♻️TheRecycleBLOG♻️ **new

An easy way to write a blog. The reader becomes the writer. All development versions available, as always, no cost, and no strings attached.




Tá an clár ríomhaireachta emptyFile á chur ar fáil anois i Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann

Ní phiocann an clár emptyFile do phóca agus ní ghoideann sé d'anam .

Íoslódáil an clár a oscailt comhad folamh

Nuair a íoslódálann tú an clár is do mhaoin féin a bheidh ann, agus mar is ceart.


Agus domsa? Cé hé an col ceathrar Ceanadach seo a chuireann tacaíocht theicneolaíochta isteach i do chúram? Bhuel, sin rúndiamhair.

Tá imní orm faoi na scéalta ag teacht amach as do chuid oileán. Príosúnú ag fear as tweet amháin? Aisteach agus unseemly is é sin.

Dealraíonn sé egregious, is cosúil uncouth.

Ní mór le rá, ní an fhírinne.

Dorn clenching le haghaidh guthanna snuffed amach.

Butterkist le haghaidh roghanna grán rósta.

Sula bhriseann muid amach i amhrán agus damhsa iomlán séideadh:

Lig dúinn triail ghearr ar mhínitheoir. Meastar gur foilseacháin iad tvuíteanna, meastar postálacha facebook mar fhoilseachán, is iad formhór na bhformáidí meán sóisialta sin a bhfuil aithne agat orthu agus is cosúil go bhfuil grá agat dóibh... cheap tú gur foilseachán ceart é. Sin an fáth a dtugtar ‘post’ air. Tá, ar chúis aisteach éigin, coibhéis defacto bunaithe sna córais dlí a shainíonn na rudaí sin mar 'fhoilsiú'. Go bunúsach is ionann é agus comhartha a phostáil. Is féidir le duine ar bith siúl thart agus an comhartha a léamh, bíonn an lucht féachana treallach nó 'i gcoitinne'.

Is é ríomhphost an réiteach. Tá sé digiteach freisin. Is féidir é a dhéanamh go leathan freisin.

Mar sin cén fáth nach n-úsáidimid ríomhphost ar bhealach níos leithne agus go ndéanaimid rochtain níos leithne ag baint úsáide as an modh sin?

Is é an chúis go soiléir ná nach bhfuil ár gcláir ríomhphoist a raibh muid sáinnithe leo, de réir réamhshocraithe, in ann ach ríomhphoist ‘aonuaire’ a sheoladh.

Ní mór ár liostaí teagmhála a phiocadh ó cheann ar cheann chun fiú ríomhphost amháin a chur le chéile.

Ní mar sin le emptyFile

Leis an gclár beag bídeach seo ó do chol ceathrair Cheanada, atá díograiseach saor ó chaint, is féidir leat ríomhphost amach a sheoladh go soiléir mar go bhfuil sé ag dul as stíl.

Is féidir leat na ríomhphoist sin a scríobh suas, eochairfhocail, an trealamh agus kaboodle a chur ina n-ionad.

An bhfuil sé thar a bheith teicniúil agus deacair? Ní hea, ní i ndáiríre.

Ní dóigh liom go gceapfá go bhfuil an clár beag seo go hiomlán pollta, feidhmchlár ríomhphoist amháin. Níl sé.

Déanann an clár emptyFile níos mó ná ríomhphost a chur le chéile amháin, is féidir é a dhéanamh i dteanga an fhaighteora!

Níl aon rún ann maidir le conas a dhéantar é seo, agus tá, is beagán de 'hack-iomlán' é. Déanann an brabhsálaí na haistriúcháin agus ní dhéanaimid ach na haistriúcháin sin a ghabháil!

Dúirt Arís: "Déanann an brabhsálaí an t-aistriúchán, agus ní dhéanaimid ach na haistriúcháin sin a ghabháil"

Sea, tá sé fíor ... lig sin dul isteach



Anois seo chugat pointeoir ar logaí agus ar theangacha.

Baineann an chéad mhír eile leis na háite is fearr, díreach mar atá sa Bhreatain Mhór, áit a bhfuil sciar ard den daonra nach í an chéad teanga comhtheanga na háite ina gcónaíonn siad nó ina n-oibríonn siad. Conas a bhunaítear fón póca duine dá leithéid, dar leat?

Seo m’amhras:

Tá daoine ag socrú teanga a bhfóin phóca go dtí an teanga is fearr leo ach, ní hiondúil go mbíonn siad ag socrú an locale

Is é an toradh atá air seo ná 'niche'

Is é sin an áit a dtagann an chéad rud eile isteach. Is féidir an clár emptyFile seo a úsáid freisin chun láithreáin ghréasáin a chur le chéile. Is féidir leis aistriúcháin an bhrabhsálaí a ghabháil, toisc go n-oibríonn sé go hiomlán laistigh den bhrabhsálaí, agus is féidir leis leathanaigh ghréasáin a shábháil i dteangacha éagsúla ansin. Tá rochtain agat ar an nideoige ansin. Má dhéantar é seo go críochnúil, beidh tionól 'nideoige' againn ansin.

Nuair a bhíonn duine ag cuardach rud éigin ag baint úsáide as a theanga agus go bhfuil siad i locale ina bhfuil a theanga ina nideoige, beidh an t-eolas go mbeidh siad ar dtús cibé rud atá laistigh den locale sin agus scríofa sa teanga sin. Mar sin, tá an buntáiste soiléir. Ní aistríonn na hinnill chuardaigh na téarmaí cuardaigh roimh an gcuardach a dhéanamh.

Ag féachaint don todhchaí

B’fhéidir gurbh fhearr, ag breathnú chun cinn, go mbeadh córas níos éifeachtaí againn chun sinn féin a chur in iúl cá bhfuil muid mar bhainisteoirí thar ár gcumarsáid féin. B'fhearr dá mbeadh ár liostaí ríomhphoist féin de chairde ag gach duine againn, is cumarsáid phríobháideach iad na cumarsáidí sin. Bheadh ​​sé níos fearr freisin dá mbeadh ár suíomh Gréasáin féin ag gach duine againn, is é sin foilsiú.

Tá sé chomh héasca sin ag na cuideachtaí teicneolaíochta aon smaoineamh beag atá againn a fhoilsiú, agus tá, tá na húdaráis ag trolláil na smaointe sin ar bhonn clár agus ansin ag príosúnú 'déantóirí' ina dhiaidh sin. Tá sé farcical. Níl le déanamh ach an clár emptyFile a fháil, tús a chur leis an mbunsraith a shocrú do chumarsáid ríomhphoist phríobháideach níos forleithne, agus freisin le haghaidh foilsiú pearsanta príobháideach trí shuíomhanna gréasáin féinbhainistithe.

Arís: "Ní chosnaíonn an clár emptyFile rud ar bith agus is maoin phearsanta é."

Caithfidh sé a bheith mar sin, is é sin an t-aon socrú a d'fhéadfadh a bheith ann ionas go mbeidh tú i d'úinéir eisiach ar do chuid cumarsáide féin agus go gcoinneoidh tú na cearta gaolmhara go léir.

Má tá an suíomh Gréasáin seo á aimsiú agat, ba cheart duit cuntas cruinn a thabhairt ar an scéal seo maidir le teangacha nideoige agus logaí.

Anois... in ionad a bheith buartha faoi shuíomh Gréasáin iomlán nua a scríobh, ní dhéanfaidh mé ach nasc ar ais go dtí an príomhfhearann ​​a sholáthar. Tá an ceann seo socraithe le bheith sainiúil do do cheantar féin. Más mian leat, níl le déanamh ach an clár a íoslódáil, bíodh a fhios agat nach ndearnadh an scríbhinn iomlán seo ach ar mhaithe le hinnéacsú ag monaplacht an innill chuardaigh.

Íoslódáil an clár a oscailt comhad folamh

picture with text in-language